Claudio Corallo racconta a Expo Milano 2015 la sua storia di coltivatore e produttore di cacao
2015-5-26
来源:未知
点击数: 11356          作者:未知
  • 克劳迪奥科拉洛告诉种植者的米兰世博会2015年他的故事和可可生产

    在可可和巧克力的群集举行从故事引人入胜字符的事件。克劳迪奥科拉洛,一个企业在世界上独一无二的,因为它培养和生产巧克力趴在原地,圣多美和普林西比的群岛,游客说世博会米兰2015年他对可可的重要性,并主要根据生产知识质量。

    移民的成功,专家咖啡和可可

    科拉洛拥有超过40年的工作经验,第一次咖啡种植园,在刚果民主共和国和后来的90生活在圣多美和普林西比,他种植可可的树木。由于导致销售巧克力的过程中每个阶段的彻底检查,科拉洛拥有可可生产国际著名最终产品的纯度。 “可可生产在大树下,而不是在欧洲阴凉处热带地区!”他强调讽刺的企业家。 “这个行业总是分开可可粉和可可脂另一部分。相反,我没有产生分离的两个元素,磨可可豆。”他创建了一个实验室理解可可的缺陷,如苦味,这是不可可的特性的起源。珊瑚试图“操纵尽可能少,以保持果实的可可风味”。

    Degustazione di cacao e cioccolato all’interno del Cluster

    L'evento è proseguito con la degustazione per i visitatori di Expo Milano 2015 di differenti tipi di cioccolato, fino all’assaggio della fava di cacao tostata, da sgusciare per assaporare il vero gusto del cacao non trattato. "Non si può fare un buon cioccolato con un cacao cattivo: gli ingredienti sono fondamentali” ha concluso l’imprenditore italiano.

    Nel Cluster del Cacao e del Cioccolato sono presenti 6 paesi che alimentano storie e racconti intorno al cacao e alle sue proprietà: Cuba, Camerun, Costa d'Avorio, São Tomé e Príncipe, Gabon e Ghana.

热门评论
  • 暂无信息

验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码

版权所有 Copyright (C) 2014 上海后世博研究中心

地址:上海市恒丰路638号28楼  电话:021-52289890  传真:021-52902210